Nghiên cứu phương pháp học 2 ngoại ngữ cùng một lúc – KIRA

Rate this post

Replace 1: Đã sắp 1 năm kể từ lúc mình viết bài này. Và mình muốn thông tin rằng, mình đã hoàn thành mục tiêu học ngoại ngữ của năm 2019, với thành tích là IELTS 8.0 và JLPT N1 140 điểm. Mọi người mang thể đọc bài để biết qua về hành trình học ngoại ngữ của mình sau 1 năm nhé!

Hành trình đạt IELTS 8.0 và JLPT N1 trong vòng 1 năm của mình

Bạn Đang Xem: Nghiên cứu phương pháp học 2 ngoại ngữ cùng một lúc – KIRA

Replace 2: Mình đã viết một bài san sớt về phương pháp học và duy trì 2 ngoại ngữ, dựa trên kinh nghiệm bản thân đã đúc kết được trong vòng 1 năm nay:

Phương pháp học và duy trì 2 ngoại ngữ của mình

Đặt loại tiêu đề nghe nó “chuyên môn” thế, chứ thực ra cốt lõi vấn đề là “làm sao để duy trì được 2 ngoại ngữ cùng một lúc”. Như mình đã kể với người mua về chuyện học ngoại ngữ của mình ở bài viết trước, mình mang học tiếng Anh và tiếng Nhật. 4 năm sinh sống ở bên Nhật đã giúp mình cải thiện 2 ngoại ngữ rất nhiều. Tuy nhiên, duy trì nó thực sự là một điều khó khăn, nhất là lúc mình đã về Việt Nam.

Mình muốn san sớt với mọi người một số phương pháp của mình để duy trì 2 thứ tiếng. Ngoài ra, viết weblog cũng là cách để mình tự tìm hiểu và nghiên cứu về phương pháp học 2 ngoại ngữ, để chính mình học tập và ứng dụng.

Tuy nhiên, mang thể đối với những người đang học 1 ngoại ngữ và muốn học thêm ngoại ngữ mới thì sẽ ko thấy bài viết này mang thể ko mang ích lắm, bởi mình chỉ tập trung vào cách duy trì 2 ngoại ngữ cho người vốn đã mang một tri thức nhất định.

Một số phương pháp mình đang ứng dụng để duy trì cả 2 thứ tiếng

Mình nghĩ cách để duy trì ngoại ngữ hiểu quả nhất là đem nó vào đời sống hàng ngày của chúng ta, thay vì chỉ mang ngồi học từ sách vở.

1. Viết nhật ký bằng tiếng Anh

Hồi mới khởi đầu viết nhật ký, mình cũng mang băn khoăn nên viết bằng tiếng gì. Mình cảm thấy viết tiếng Việt nó cứ “sến sến”, còn viết tiếng Nhật mà ko viết được chữ Hán thì khá “nhục”, nên đã sắm tiếng Anh. Hàng ngày sau lúc dậy và tập yoga, mình sẽ ngồi vào bàn và viết khoảng 1 trang nhật ký (khoảng 100 từ). Mình nghĩ đây thuần tuý chỉ là cách mình kích thích não bộ phát động một ngày mới bằng ngoại ngữ, thay vì tiếng Việt.

DSC02925

2. Đọc 1 trang sách tiếng Anh buổi sáng

Xem Thêm : Top 10 Quán trà sữa Gò Vấp ngon đẹp giá bình dân thu hút giới trẻ

Viết nhật ký xong thì mình lấy Kindle ra đọc 1 trang sách tiếng Anh. Ngày nay mình đang đọc cuốn sách mang tên là The Worldwide Devotional, mỗi ngày đọc 1 trang sách về nhiều chủ đề khác nhau liên quan tới lịch sử, văn hóa, nghệ thuật,… Sách này sử dụng rất nhiều từ ngữ khó, và đây là lúc mà kindle thể hiện điểm mạnh của nó, lúc mang sẵn tự điển book ở ngay bên trong máy, và mỗi lúc đọc thấy từ mới thì mình chỉ cần giữ vào từ đó một lúc thì sẽ hiện ra ý nghĩa (bằng tiếng Anh).

3. Nghe Podcast tiếng Anh

Google Podcast là một phương tiện cực kì hữu ích lúc nó chứa hàng trăm kênh podcast nổi tiếng, từ CNN tới BBC, hay là Ellen Podcast. Bất kể là lúc đạp xe, đi bộ hay đi tập thể dục thì mình sẽ bật podcast lên nghe thay vì nghe nhạc. Tất nhiên ko phải lúc nào mình cũng tập trung nghe podcast được. Nhưng mà cứ bật thôi, gọi là để tạo một môi trường “ngoại ngữ” ngay cả lúc đi ra ngoài đường phố Hà Nội.

Google-Podcasts-Header-1080x750-696x483.jpg

4. Viết weblog bằng tiếng Nhật

Nãy giờ toàn thấy nói về tiếng Anh. Thế còn tiếng Nhật thì sao? Effectively, mình đang duy trì tiếng Nhật bằng cách viết weblog. Thường thì mình sẽ viết weblog tiếng Việt trước, sau đó ngồi dịch và viết lại bằng tiếng Nhật ở trang khác. Tuy nhiên mang một số bài mình viết thẳng luôn bằng tiếng Nhật vì mang lúc dễ nghĩ bằng tiếng Nhật hơn thay vì dịch từ tiếng Việt sang. Tuy ko phải là ngày nào mình cũng viết, nhưng cũng nỗ lực viết ít nhất 1 tuần 1 lần, gọi là để ko quên. bloghong.com/

blog

5. Đọc sách tiếng Nhật

Mình sắm đọc những cuốn self-help vì nó dễ đọc hơn thay vì những cuốn tiểu thuyết. Hơn nữa, mình ko đọc theo kiểu từng chữ một, mà mình sẽ skim-reading để đọc lấy ý. Cách đọc này chủ yếu giúp mình nắm bắt nội dung cuốn sách một cách nhanh chóng cũng như duy trì được phần nào tiếng nói Nhật trong đầu. Mỗi tội tháng này toàn đọc sách tiếng Việt nên ko đụng tới sách Nhật mấy.

Đây là những cách mình ứng dụng vào đời sống hàng ngày để duy trì được 2 ngoại ngữ cùng một lúc, nhưng mà nó vẫn chỉ đang ở mức DUY TRÌ. Thời đoạn vừa rồi thì mình cũng mang ôn thi IELTS nên cũng mang học một tí.

Mục tiêu học ngoại ngữ năm 2019

Một trong những mục tiêu của mình trong năm 2019 chính là việc HỌC 2 ngoại ngữ, thay vì chỉ DUY TRÌ nó. Nói theo một cách khác thì mình muốn trở thành một trilingual thực sự. Và tất nhiên điều này sẽ yêu cầu mình phải ứng dụng những phương pháp học trên sách vở. Nhưng mang một điều làm mình tò mò hơn, là liệu mình mang thể phối hợp học 2 thứ tiếng cùng một lúc trong một thời kì nhất định hay ko. Trước đó, mang ba thứ mình cần phải làm rõ, đó là lí do vì sao muốn học hai thứ tiếng, năng lực ngày nay, và trật tự ưu tiên.

Lí do vì sao muốn trở thành trilingual?

Thực ra thì mình cũng mang một background “ngon nghẻ” lúc biết được cả tiếng Anh và tiếng Nhật, và mình cũng muốn duy trì cả 2 tiếng nói đó. Nhưng kể cả đối với người đang biết 1 ngoại ngữ, biết thêm một thứ tiếng sẽ rất mang ích ở nhiều mặt, ví dụ như là du học, du lịch hay là công việc. Đối với mình, nếu trong tương lai mình muốn làm việc ở Nhật trong một môi trường world, năng động thì tiếng Anh thỉnh thoảng lại quan yếu hơn. Mình cũng mang thể đi làm việc thông ngôn Nhật – Anh – Việt như là một việc làm chuyên môn.

Xem Thêm : Quên iPad Mật ​​khẩu! Đây là Làm thế nào tôi mở khóa iPad My – dr.fone

hello.jpg

Kiểm tra năng lực ngoại ngữ ngày nay

Mình nghĩ bước trước tiên để xác định được phương pháp học chính là việc kiểm tra năng lực ngoại ngữ của mình ngày nay, gồm cả điểm mạnh lẫn điểm yếu. Lấy bản thân mình làm ví dụ:

Điểm mạnh:

  • Nói: đây mang lẽ là loại mà mình tự tín nhất lúc nói chuyện bằng tiếng Anh lẫn tiếng Nhật. Vốn sống ở Nhật từ bé, rồi trong quá trình học tập, mình mang thời cơ được gặp gỡ và nói chuyện với rất nhiều người nước ngoài, đặc trưng là trong 4 năm du học ở Nhật.
  • Nghe: Giao tiếp thì phải mang nói và nghe. Và mình cũng khá tự tín với năng lực nghe của mình. Xem anime hay phim thì ko cần phụ đề mình vẫn mang thể hiểu được địa khái nội dung, tất nhiên mang những lúc mình ko hiểu, vì đơn thuần là ko biết nghĩa của một số từ

Điểm yếu:

  • Ngữ pháp: Cả tiếng Nhật và tiếng Anh ngữ pháp của mình đều thuộc loại “tàng tàng”. Tiếng Nhật thì vì sống ở Nhật từ bé nên ngữ pháp nó tự ngấm vào đầu, nên thỉnh thoảng làm bài ngữ pháp đúng hết nhưng lại ko biết giảng giải thế nào. Tiếng Anh cũng ko hiểu vì sao mà lại ghét ngữ pháp tới thế. Cho tới tận hiện tại đôi lúc mình vẫn chia sai thể, sử dụng sai thì, rồi sai linh tinh.
  • Vốn từ vựng kém: mình tự thấy cả 2 ngoại ngữ của mình đều mang vốn từ ko được phong phú cho lắm. Thực ra thì nếu đọc những cuốn sách tiếng Nhật hay tiếng Anh hiện tại thì nó cũng ko mang quá nhiều từ khó, nhưng mà nếu mà lên những trang báo, đặc trưng là tiếng Nhật thì thú thiệt là mình cũng chẳng đọc được hết.
  • CHỮ HÁN: Mỗi lúc mang người khen mình giỏi tiếng Nhật, mình lại nói vui là mình dốt chữ Hán lắm, chỉ viết được mỗi chữ khó như kiểu 憂鬱 hay là 薔薇 thôi, chứ những chữ thường ngày thì chẳng nhớ được. Btw, hai chữ hán kia là Yuutsu và Bara nhé. Mang đợt mình làm bài thuyết trình về chữ Hán nên mới nhớ được 2 chữ đó. Mà thật ra thì hiện tại ai ai cũng sử dụng máy tính để gõ văn bản nên nó luôn tự động hiện ra chữ Hán, thế nên đọc thì đọc được, nhưng bảo viết thì chịu. Hôm trước mẹ mình nhờ viết cho mấy câu mà mình ko nhớ nổi một chữ nào, shock quá nên đang “lặng thầm tính trả thù chữ Hán sau”.

Tóm lại, năng lực ngoại ngữ của mình ngày nay là, nghe nói tốt, cần duy trì, đọc viết kém, phải học thêm.

Tiếp theo là lựa sắm xem cần ưu tiên học ngoại ngữ nào nhiều hơn ở thời khắc ngày nay. Lấy ví dụ: Mình muốn ôn thi N1 để thi vào hè năm sau, rồi sau đó thi IELTS lại vào khoảng cuối năm sau. Như vậy, mình sẽ ưu tiên cho việc học tiếng Nhật nhiều hơn.

Phương pháp học tham khảo

Như mình đã nói thì đưa việc học ngoại ngữ vào cuộc sống hàng ngày và biến nó thành thói quen cũng là một cách tốt để ta mang thể tiếp nhận và duy trì thứ tiếng đó trong đầu mà ko tốn nhiều sức lực. Ví dụ như viết nhật ký bằng tiếng Anh, nghe podcast thay vì nghe nhạc, viết weblog bằng tiếng Nhật.

Mình cũng đã tìm hiểu qua một số trang net san sớt, và mình thấy mang một số san sớt khá là hay mà mình cũng muốn ứng dụng thử.

Trang net này san sớt cách học theo kiểu MIX-UP, tức là phối hợp 2 ngoại ngữ cùng lúc bloghong.com/weblog/learning-two-languages-at-once/

  1. Luyện 2 thứ tiếng cùng 1 lúc bằng cách dịch Nhật – Anh. Bằng cách này mình sẽ tránh được việc sử dụng tiếng nói mẹ đẻ vốn đã thành thục làm “điểm tựa”, qua đó giúp mình mang thể “suy nghĩ” được bằng tiếng Anh lẫn tiếng Nhật thay vì phải nghĩ bằng tiếng Việt rồi dịch sang.
  2. Trộn lẫn flashcards (thẻ học từ vựng) của 2 thứ tiếng với nhau. Điều này giúp mình mang thể học được những từ mới của 2 thứ tiếng cùng một lúc, song song cải thiện tốc độ của não phản ứng với việc phải đổi ngoại ngữ liên tục. Tất nhiên cũng mang ý kiến cho rằng cách này lại phản tác dụng vì mang thể gây nên confusion (rối loạn). Nhưng mà phải thử thì mới biết.
  3. Học từ vựng theo chủ đề: Nếu mang subject nào đó bạn yêu thích, bạn mang thể tập trung đọc những bài viết, tin tức về chủ đề đó và nỗ lực đọc đi đọc lại cùng một chủ đề nhưng bằng hai thứ tiếng khác nhau, nhờ đó những từ ngữ thuộc subject đó cũng sẽ dễ nhớ hơn.

Cách học theo kiểu riêng biệt https://www.rocketlanguages.com/weblog/is-it-possible-to-learn-two-languages-at-the-same-time/

  1. Học mỗi thứ tiếng ở địa điểm khác nhau. Ví dụ: học tiếng Anh ở phòng riêng, còn tiếng Nhật thì học ở phòng sinh hoạt chung.
  2. Sử dụng những dụng cụ và phương pháp học tập khác nhau. Ví dụ: Tiếng Anh học bằng điện thoại và flashcard, còn tiếng Nhật học bằng sổ và máy tính.

Đây là một số cách học được san sớt trên mạng. Sau lúc đã tham khảo kĩ lưỡng, cùng với việc phối hợp với phương pháp học ngày nay của mình, đây sẽ là 10 chiến lược mình muốn ứng dụng cho việc học ngoại ngữ năm 2019:

MY STUDY PLAN 2019

  1. Viết nhật ký bằng tiếng Anh
  2. Đọc 1 trang sách tiếng Anh mỗi buổi sáng
  3. Sử dụng app điện thoại để học IELTS. Mình đang sử dụng app IELTS Ngoc Bach và cảm thấy rất mang ích. Thỉnh thoảng mình mang thể mở app và test qua một số bài writing hay talking.
  4. Nghe podcast tiếng Anh mỗi lúc ra ngoài đường, hay kể cả lúc là đi tập thể dục.
  5. Nghe thời sự, tin tức tiếng Nhật sử dụng máy tính ở nhà. Mình đã tìm được cách để đổi đường truyền từ Việt Nam sang Nhật Bản, nhờ đó mình mang thể xem những trang TV của Nhật, ví dụ như bloghong.com/
  6. Sử dụng word để học tiếng Nhật ôn thi N1. Học N1 thì ngữ pháp, chữ Hán rất quan yếu. Nên vở ghi chép là cấp thiết.
  7. Học ngoại ngữ theo subject và sử dụng flashcards nếu cấp thiết.
  8. Đọc sách ngoại ngữ trước lúc đi ngủ.
  9. Viết weblog bằng tiếng Nhật ít nhất một lần mỗi tuần
  10. Nói chuyện tiếng Nhật hoặc tiếng Anh. Từ hồi về Việt Nam thi thoảng mình mang nhắn tin, gọi điện nói chuyện với mấy người ở bên Nhật. Thôi thì “mặt dày” tí đôi lúc nhắn tin gọi điện hỏi thăm, vừa gọi là ưa chuộng bạn bè mà vừa được giao tiếp tiếng Anh tiếng Nhật.

Tất nhiên để grasp được 2 ngoại ngữ trong cùng 1 thời kì thì phải rất kiên trì và siêng năng. Với một năm ngơi nghỉ quý báu thì mình càng ko được tiêu hao thời kì này và sẽ nỗ lực hoàn thành mục tiêu đã đề ra cho năm 2019.

Hello vọng bài viết này phần nào mang ích cho những người đang học 2 ngoại ngữ, và mình cũng mong muốn được nhận được nhiều sự san sớt từ mọi người. Cheers!

Xem Thêm : Top 10 thương hiệu thời trang nữ nổi tiếng nhất tại Việt Nam